What is an Academic transcription service?
What is an Academic transcription service?
Transcription is converting the given speech into a written form. Transcription is used by people associated with legal, medical, business, academic, and many more. There is a demand for transcription nowadays. Transcription makes the task easier for everyone. Academic interview transcription services are used by schools, universities, colleges. It benefits students and teachers. It includes classroom lectures, discussion, academic interviews. Quality and accuracy are very important in transcription. It is best to get transcription from a transcription service as they will provide service for many languages and will have all the required materials. Transcription is beneficial in many ways as the transcribed contents can be used in different ways.

Advantages of Academic transcription services
Lectures can go on for a longer duration of time. Only till a point, students will be able to pay full attention to the lectures. Beyond that, It can be boring to take notes during long classes instead of that students can make use of the technology by simply recording the lectures just by using their smartphones during the class hours and can transcribe the recorded audio or video later. Even schools, universities, and colleges can make use of transcription services by transcribing the study materials and can provide that to students or upload it to their websites this will be helpful for those who were not able to attend the classes.
Transcription is also helpful for people having hearing difficulties and also for people who are not able to follow lectures given by teachers. Foreign students may have English as their second language and for them, it would be comfortable only if they have the notes and other required study materials in their native language. When the contents are transcribed in their native language they will find it much easier to understand.
Why choose transcription services?
People may think Transcription is an easy task and can use automated tools for transcribing or transcribe the contents themself. But the truth is transcription is not that easy and requires a lot of skill and talent to be a transcriber. The role of the transcriber involves listening to the audio multiple times and notes down word by word and then converts them to the target language. When converting to target language it must be error-free. Only a person who has a strong knowledge of two languages will be able to translate. In academic transcription, the transcriber must have completed a course in the designated subject to be able to transcribe the academic notes or other study materials.
The transcribed contents must have higher accuracy. When using automated translation like google translate it can be perfect just for few words but translating big documents there will be errors in it. Outsourcing your transcription to a professional transcription service will save you a lot of time and money, it will also have higher accuracy as it will be transcribed by trained professionals who are specialized in that particular topic. Once the transcription is completed they will have a special team for proof-reading the transcribed contents. Whereas if you hire a person for transcribing only for the particular project the cost will be more.
Spend quality time on other tasks.
As we know interviews, lectures need several hours for preparing the correct set of questions and correct data and background analysis. Then moving on to transcribing, it takes plenty of time to transcribe even for the smallest of a duration of audio or video recordings. This can be tiring work for a researcher or a student. Instead of transcribing the contents themselves, they can use academic research interview transcription services and focus on other important tasks.
